其實蠻高興自己是個中文還可以、以中文為母語的Chinese。
雖然英文可應付,而不管法語再好聽、西班牙文再彈舌,我就是覺得中文美透了,聽說讀寫都是。
所以就算出國到哪,我都不愛用英文名字,就是行不改名坐不改姓的小令,愛不愛念或是記不記得住,隨你。
這是篤信藏傳佛教的朋友濤濤,前陣子發神經,在小腿上去給泰國師傅刺上的長長經文,兩千人民幣大洋,希望換來隨身的平安。
文字本身的流動,就是一種無限的風景,但,我真的好受不了那些自以為是的老外,在身上紋一個自以為是的"美麗"中國字,但事實上根本是個笨字。
不要小看中華文化,哼。
雖然我們年輕時,曾經很壞地,在一起辦社團活動的日本朋友來台灣玩時,教他對著迎面走來的壯碩學姐說,「熊來啦」,然後騙他說,這是中文中「妳好美」的意思。
哈哈哈。
~~~~~~~~
小令說:
如果討厭老外,要騙他們紋什麼字在身上
英國那個說:
"宅"。
小令說:
我超恨老外紋一個自以為是的笨字在身上
J說:
Justin好像有個笨的,"溜冰"
(註:賈斯汀,身上有兩、三個刺青,他在真人實事改編的「Alpha Dog」裏是參與綁架殺人的不良少年,導演認為他的刺青數量還不夠,尚需透過化妝再增加。化妝師看上中國字的美感,在他身上寫了「風土水火」,還不太引人發噱,他的手臂上卻出現「溜冰」兩個大字,不僅在華人區曾被媒體消遣,歐美報紙也曾拿來調侃,讓賈斯汀有些尷尬。)
小令說:
啊我在紐約格林威治村,看到一個二頭肌超大的,紋一個"緣"。我的媽啊。
英國那個說:
那不如改紋一個「綠」,像書包上用立可白寫錯字那種。
J說:
好像小學時別人常送的相框或是杯子。
小令說:
對,金石堂書店賣的十元護貝小卡,最好再紋個周慧敏或是黎明的臉算了,真是。
J說:
對,不過"溜冰"略勝一籌。
小令說:
也是,以後我討厭哪個老外或是不想讓他去內地做生意,我就要騙他去紋"殺朱拔毛"。
英國那個說:
"殺朱拔毛"讚,再來個"反清復明"。
小令說:
我好惡毒,或是紋個"豬大腸"或是"黑白切"。
J說:
人不惡毒枉少年,how about在股溝紋"雞屁股"?
小令說:
"鴨賞"。越說越誇張。
J說:
我想到一個,"秤斤賣"。
小令說:
(大笑)真白痴。
英國那個說:
我有聽說過「鬼」的,要不紋個"令",有畫符的效果
小令說:
好如果我找一個外國老公,我就逼他去紋個"令"
英國那個說:
說這代表中國宗教傳統,又有命令的意思
小令說:
很像牧場主人對自己放養的牛羊烙印
英國那個說:
對耶,那我的可以紋「e」,沒有中國字........要不紋「胡」(註:英國那個的筆名用字),反正老外本來就是夷狄
小令說:
紋太極算了啦
英國那個說:
這個讚讚讚,紋乾卦跟坤卦,說表示百年好合,然後他身上就只有一堆線…….
小令說:
我們台大畢業的,那可以紋傅鐘或是杜鵑花,欸,我想到紋"杜鵑窩"不賴。
英國那個說:
那乾脆趕三通台灣觀光熱,紋阿里山神木,紋日月潭,紋大溪豆乾
小令說:
我還紋太陽餅咧,那還不如趕中國熱,紋萬里長城,天安門
英國那個說:
萬里長城可以在身上紋一圈
小令說:
那可以在男生下邊的重要部位紋巴黎鐵塔,(可能會先痛死)
英國那個說:
紋比薩斜塔,如果有點歪的話,通常不會筆直。
小令說:
我笑翻了,太歡樂了吧!
英國那個說:
紋塔狀的東西,平常看起來是金字塔,某些時刻便會伸長成為鐵塔,或台北一零一大樓。
小令說:
那應該要紋……雲梯車!
英國那個說:
的確是這個原理沒錯
小令說:
哈哈哈哈可惡老娘今天的驚喜除皺霜通通白擦!
英國那個說:
因為對話驚喜太多:P
(澳大利亞演員娜塔莉伊布格麗亞)
(後街男孩尼克卡特)
留言列表