(彼岸直翻成《破碎之花》。)
比爾莫瑞(Bill Murray)是全世界,最適合,擺著大便臉,坐在十六比九的螢幕中,的沙發或床或任何軟性大型物品,上,的男人了。





對文字工作者來說,這句形容簡直是一種罪無可赦的落落長,但是當他在這般的光景中一坐,那張臉一板,你會看見,這男人背後,絕對有著一卡車由疲倦不堪過往所組成的背後靈,拖沓累贅程度如同該句形容。

所以一開頭,在陰陰的天色中,他就著下午不透明的光線,坐在客廳中,看著電視中黑白色調的唐璜時,這簡直是歷年來最貼切,又最簡潔的電影點題。

這是一部去尋找人生倒影的片子。

整部片中,他幾乎沒有什麼大幅度動盪表情,不管是前有十多歲全裸蘿莉塔(雙關)或是四十多歲半老徐娘都一樣,就連被揍了,都還是板著臉摸著血痕,眉頭抽動程度不超過三十度。

這是部豪華的片子,有茱莉蝶兒Julie Deply(演個狠硬甩掉男人的女人,濃妝眼線以及高削顴骨讓人大吃一驚)/莎朗史東Sharon Stone(沒有王家衛的加持,鏡頭中果然是有老點兒)/潔西卡蘭芝Jessica Lange(那隻診所中的貓真是畫龍點睛啊)/蒂妲.史雲頓Tilda Swinton(那個濃濃黑眼圈的龐克造型實在驚艷),連個小助理都找了克洛伊塞維奇(Chloe Sevigny)來露美腿串場。

這些鶯燕的顰笑,把比爾老兄的面無表情襯的更為貼切。

(如果當初我們還在一起,現在會怎麼樣呢?)
(如果她活得比當初好,是因為離開我嗎?)
(如果她活得不比當初好,是因為離開我嗎?)

這些面無表情的思考,在片尾那個圍繞著比爾微張嘴巴的三百六十度旋轉運鏡中,通通得到了答案。

「放眼四方,原來我什麼都沒有。」

另外,欸,比爾老兄也有自己的系列翻譯片名了耶。

繼阿諾的魔鬼系列、布魯斯威利的終極系列、金凱瑞的王牌系列,連比爾老兄都有了自己的"愛情,不用…”等系列片名。

《愛情,不用翻譯。》(Lost in Translation)
《愛情,不用尋找。》(Broken Hearts)
……….
《愛情,不用囉唆。》
《愛情,不用硬拗。》
《愛情,不用虛矯。》
《愛情,不用…..。》

《愛情,不用大腦。》


arrow
arrow
    全站熱搜

    shiaolin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()