劉若英的一首舊歌,《點亮橘子樹》。
在去中部採訪的客運上暈乎乎地聽著MP3,隱約聽見,「…我想起門前一排"驚慌的櫸樹"。」
"驚慌的櫸樹。"
絕對不是我快盹著才聽見這五個字,後來怎麼聽,都還是覺得是這樣的光景。
這實在太有種黑貓少女式的、甜美又詭異的詩般節奏了。
雖然怎麼想都不應該是出現在劉若英溫情主義的專輯中,我也就安之若素的這樣認定下去了。
(後來才發現,這原來是咬字溫吞的劉若英唱得也溫吞,讓我完全聽錯。)
對植物沒有什麼研究,但是櫸樹,這種常見的喬木,看名字的字面,總讓我有種能夠頂天立地的擔當感。
而加上驚慌兩字,突然,這變得好熟悉。
強壯之中的脆弱。最近很想學會安撫、或是透徹了解的一種,深藏在人之內的不安。
很複雜,很難以掌控的。
但或許,都是我自己想太多。
不過是一種誤讀。
附註:《點亮橘子樹》-歌詞原文
詞:許常德 曲:陳冠倩
渴 醒來的下午
我想起門前一排金黃的橘樹
摘 走到中途
卻發現橘子彷彿白天的燈幕
你 忽然間闖入
我心中那一處陰暗好久的孤獨
愛 曾幾何時 已成熟
從失去變得到的幸福
每一顆橘子彷彿
愛你的每個事故
那段風風雨雨都歷歷在目
只是我
當初太投入 而你太殘酷
把一切好意都用無所謂痛來結束
愛你
我們都嚐過愛甜蜜和酸楚
雖然說分手以後負氣的每一步
都比勉強擁抱還舒服
深深愛你
不然我不會想起你就想哭
生命在時間灰塵下的每一幕
都有我不忍觸碰愛的眷顧
- Dec 05 Mon 2005 02:27
驚慌的櫸樹。
close
全站熱搜
留言列表