close

好不容易遠渡重洋回來的何姑媽,在電話中遙控我幫她找一本簡體書。

我說,好啊,哪本?

「袁枚食單。」


袁枚食單?

我怎麼記得有「隨園食單」,不記得有袁枚食單?

那年代的人哪有那麼直接?

(編按:袁枚(1716年-1797年),清代詩人,散文家。字子才,號簡齋,別號隨園老人。這就是為什麼隨園食單叫做隨園食單的原因。)


我在電話中囁嚅地說,
….我記得是,是隨園食單啦。

「唉唷!就是那個寫"祭妹文"的那個袁枚啊!」(姑媽用著一副死六年級後段班妳不懂啦的口氣說著。)

拜託,我可是 國文 老師的女兒哩,"朔風野大,阿兄歸矣",馬上祭出以前默寫從來不下九十分的功力反擊。


……….我還以為妳在跟我說花蓮的牛肉乾太鹹不要買,"壽豐鹽大,啊灰多哩"」姑媽說。

這是什麼莫名奇妙的堅持啦,姑媽。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 shiaolin 的頭像
    shiaolin

    不良品放生。

    shiaolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()